抹不下脸是什么意思
成语拼音: | mā bù xià liǎn |
---|---|
成语用法: | 作谓语、宾语;指碍于脸面或情面 |
英语翻译: | to be unable to keep a straight face (idiom) |
反义词: | 六亲不认 |
近义词: | 拉不下脸、难为情 |
成语解释: | 碍于脸面或情面 |
成语出处: | 清·李宝嘉《官场现形记》第34回:“人家见他说得如此恳切,有些抹不下脸的,不免都应酬他几块,然而大注捐款一注没有。” |
抹不下脸的造句
1、可投降吧,以他的性子,却无论如何也抹不下脸大喊饶命。
2、小姐一番周旋,倒让唐赫抹不下脸来动手,俗话说“伸手不打笑脸人”。
3、这方面的事,林翰总是抹不下脸。
4、林扬也难为起来,自己才二十七岁,收个十三四岁的半大小子做儿子,真是有些抹不下脸。
5、也正因为这一点,老头才不敢和薛无尘斤斤计较,更何况,两人相处十几日,没得友情,也有交情,谢烟客着实抹不下脸和小子大打出手。
6、虽然如今才缴纳了不过一年的贡品,可大秦皇上就有些抹不下脸了,所以才向天下下达了命令,立誓要打造一支足以跟兽人联盟相抗衡的强大骑军。
7、这下严老九犯难了,别说面见杜月笙,就是再找范回春递话,他都觉得抹不下脸。
8、猛古达看来也并非什么聪明人,否则明知这招无效,就该立刻变招,或者找个台阶收手,可能在这众目睽睽之下,他实在抹不下脸。
-
mǒ xī ní
抹稀泥
-
yún zhī mò fěn
匀脂抹粉
-
mǒ yuè pī fēng
抹月批风
-
nóng mò dàn zhuāng
浓抹淡妆
-
dàn zhuāng nóng mǒ
淡汝浓抹
-
nóng zhuāng dàn mò
浓妆淡抹
-
zhuǎn wān mò jiǎo
转弯抹角
-
mò fěn shī zhī
抹粉施脂
-
zhuǎn wān mò jiǎo
转湾抹角
-
mǒ yī bí zi huī
抹一鼻子灰
-
yī bǐ mò dǎo
一笔抹倒
-
nóng zhuāng yàn mǒ
浓妆艳抹
-
yī bǐ mǒ shā
一笔抹杀
-
dàn zhuāng qīng mò
淡妆轻抹
-
yī bǐ mò cǐ
一笔抹摋
-
liǎng yǎn yī mǒ hēi
两眼一抹黑
-
bù kě jiù yào
不可救药
-
bù hé shí yí
不合时宜
-
yī zì bù yi
一字不易
-
zhōng zhēn bù yú
忠贞不渝
-
bù jiàn guān cái bù diào lèi
不见棺材不掉泪
-
zuò shì bù gù
坐视不顾
-
yǐ bù biàn yīng wàn biàn
以不变应万变
-
bù jū yī gé
不拘一格
-
bù zhì bù qiú
不忮不求
-
mì yún bù yǔ
密云不雨
-
bīng bù jiē rèn
兵不接刃
-
xiāo xiāo bù xiū
哓哓不休
-
dà nàn bù sǐ
大难不死
-
diāo bù zú,gǒu wěi xù
貂不足,狗尾续
-
bú dé mìng
不得命
-
gé bù xiāng rù
格不相入